La Puntita · 5 de Septiembre de 2022. 20:54h.

XAVIER RIUS

Director de e-notícies

Matar el catalán

 

He sido catalanoparlante toda mi vida.

En mi casa háblamos catalán. Tanto por parte de padre como de madre.

Ni siquiera hay un abuelo de algún pueblo castellanohablante.

Lo que pasa es que, como soy del 63, apenas pillé clases de catalán.

Casi lo aprendí, a escribir, por mi cuenta.

En octavo de EGB me compraba cada día el Avui.

Y aprendí con el Ruaix.

Todavía guardo los tres volúmenes.

Mi abuela fue, por otra parte, probablemente la última persona monolingüe de Catalunya

El castellano se le daba fatal. Apenas chapurreaba alguna palabra.

Pero eso no ocurría en un lejano lugar del Pirineo sino en plena Barcelona.

Bueno, en La Sagrera. Pero cuando iba al centro todavía decía que iba “a Barcelona”

De cuando Sant Martí de Povençals era un municipio independiente.

Y entre el núcleo de La Sagrera -como su nombre indica apenas cuatro casas- y Barcelona había sólo viñas y campos de coles.

Sin embargo ya la corregía con el catalán. Ejercía casi de comisario lingüístico: “bústia” en vez de “buson”. “Entrepà” por “bocadillu”.

Dicho todo esto no entiendo esa manía al castellano.

Yo entiendo perfectamente que, si hay padres que quieren asignaturas para sus hijos en esta lengua, puedan tenerla.

La voluntad del Estado -de la Generalitat en este caso- no puede pasar por delante de la voluntad de los padres excepto en caso de delito flagrante.

De hecho, lo he dicho siempre: debería ser 33% de catalán, 33% de castellano y 33% de inglés.

Además de otras lenguas optativas como el francés por proximidad geográfica o el alemán por razones obvias en caso de ser posible.

En el fondo, estamos condenando a nuestros hijos a ser monolingües o analfabetos funcionales.

Dentro de unos años, cuanto tengan que vender fuets o cava por América Latina o los Estados Unidos, no podrán ni comunicarse.

Ya lo dije en un artículo anterior: se agarran al catalán porque es la última batalla del proceso. Todas las otras las han perdido.

Al final será verdad que el proceso tiene algo de carlista: quieren una Catalunya monolingüe y están en contra del progreso: la amplicación del Aeropuerto, de la Autopista, del Cuarto Cinturón, de los idiomas.

En fin, para terminar quizás se preguntarán por qué, si soy catalanoparlante, escribo en castellano: porque ya sólo me insultan en catalán.

Y no se crean: gente con pedigree. Incuso catedráticos de Columbia o periodistas de TV3.

A alguien que compraba el Avui con trece añitos y que, cuando se casó, compró hasta la Enciclopedia Catalana como regalo de bodas.

Nos costó 400.000 pesetas de la época. Una fortuna para una pareja de recién casados.

Ahora no la quieren ni los libreros de segunda mano.

Algo habremos hecho mal con el catalán. 

 

Publicidad
Publicidad

52 Comentarios

Publicidad
#24 Pere que tomba, BCN, 13/09/2022 - 09:47

Com a Català em declaro culpable d'estimar la meva llengua. Apa, següent tema.

#22 Menjamela Grandi, Anapurna, 08/09/2022 - 08:45

Rius, ¿qué es eso de Latinoamérica? ¿Acaso existe Latinoáfrica o Latinoasia? ¿Acaso hablan latín? ¿Dónde están los templos, las calzadas, los acueductos, los teatros romanos en América? ¿No lo construyeron todo eso los españoles? Pues entonces, hablemos con propiedad: Hispanoamérica. Y sí, para ir allí hace falta saber español.

#22.1 pepe, andorra, 12/09/2022 - 11:16

pues igual q se dice Norteamerica, no comprendo pq no se dice Sudamerica o America del sur, eso de latinoamerica o hispanoamerica, me parece algo de propaganda mas q de logica. Yo siempre digo America del Sur, entendiendo como tal desde Rio Grande hasta la patagonia. Claro q yo no tengo la geografia estatista en mi mente de igual forma q vd.

#21 Pep, La Meva, 07/09/2022 - 15:53

El felicito per haver estudiat el català amb les "fitxes Ruaix" i de forma autodidacta.
Jo també ho vaig fer malgrat que a la meva generació ja s'estudiava a l'escola. La professora de català de batxillerat era tan mediocre que vaig decidir estudiar-lo pel meu compte.
Jo també encara guardo els tres volums del text, els quaderns d'exercicis.

#20 Don Rodrigo, Bcn, 07/09/2022 - 09:42

> A.Bcn 13.2. La lengua propia de un territorio nunca se puede imponer, es la que es. La que se puede imponer es una lengua forastera que goza de la protección de un estado

> Cristóbal 13.4. Dentro de 50 años habrán desaparecido la mitad de las 7000 lenguas del mundo. Son las que no gozan de la protección de un estado

#20.1 Protágoras, bcn. España, 07/09/2022 - 11:10

Rodrigo, los territorios no hablan. No existen lenguas "propias de los territorios", existen lenguas propias de las comunidades que las hablan. El español es lengua propia de los hispanohablante 480 millones, entre ellos más de la mitad de los catalanes.

#20.2 Don Rodrigo, Bcn, 07/09/2022 - 13:14

Protágoras, te sugiero que no repitas acríticament el mantra nacionalista español de que los territorios no tienen lengua propia.
Cataluña tiene 300 lenguas, de las cuales solo una, el catalán es la lengua propia, tal como lo reconoce el Estatuto de Cataluña, aprobado por el Parlament, por el Congreso y refrendado por el Rey

#20.3 A.Bcn, Barcelona, 07/09/2022 - 13:24

La lengua de un territorio es la de sus hablantes, dos o más lenguas pueden convivir en un territorio. Por otro lado, si desaparecen 6999 lenguas y solo queda una mejor para todos. No olvides que el derribo de la torre de Babel y la multiplicidad de las lenguas fue un castigo divino, y aún lo sufrimos.

#20.4 Cristóbal , Garnata, 07/09/2022 - 14:52

O sea, que dentro de 50 años habrá unos 3500 estados, más o menos, protegiendo la lengua de su territorio, jajaja... Alguien debería contratarte con dinero público para establecer sin ningún género de dudas la fecha de la independencia, adivino, que eres un adivino de aquí te espero, jajaja...

#20.5 Protágoras, bcn, 07/09/2022 - 19:35

Rodrigo te sugiero que no repitas acríticamente el mantra del nacionalismo catalán. No hay lengua más propia de una comunidad, ni más democrática, que la que habla la mayoría de la población de esa comunidad. El inglés es lengua propia de EEUU y Australia ¿O no?

#20.6 Protágoras, BCN. España, 07/09/2022 - 19:45

¿Es el francés lengua propia de los ciudadanos de Quebec Rodrigo? o el catalán de los ciudadanos catalanohablantes de Mallorca o el árabe de los marroquís. Ninguna de estas lenguas nacieron en esos territorios pero son propias de sus hablantes.

#20.7 Fernando, Mataró, 08/09/2022 - 08:49

¿Y? También se perdió el latín, el pedernal para encender fuego y la vestimenta de tu abuela. ¿Acaso tú te vistes como tu abuela para mantener la tradisió?

#20.8 pepe, andorra, 12/09/2022 - 11:03

yo lo q no repito es el mantra separatista de q las lenguas van a los territorios, pq sencillamente, es falso. Pero de alguna manera han de montar esquemas de justificacion para sus mantras separatistas, entre ellos, el de la lenguas propia, algo q se han inventado ellos.

#20.9 pepe, Andorra, 12/09/2022 - 11:05

Entonces y comprando tu falso argumento de las lenguas propias...¿Lo de exterminar el mallorquin como lengua propia de mallorca para sustituirlo por el castrapo de Can fanga y los pixapins y quemacus.
Esto de q los troletes sociatas del regimen, se pongan asi con el separatismo, es curioso y bonito.

#20.10 pepe, andorra, 12/09/2022 - 11:20

Vaya, veo q tratas, abcn mejor a los bots separatistas zumbados q los q discrepan de ti en otros asuntos. Vamos q cuando tienes mas q justificado el decir q alguno por aqui, parece q sus padres sean hermanos, pero no lo dices, aunque si en otros contextos. Curioso, muy curioso esto de la propaganda estatal.

#19 Protágoras, bcn. España, 07/09/2022 - 01:03

En Cataluña se ha impuesto un "fascismo blanco" vertebrado en torno a la lengua y la nación que permite a la minoría detentar el poder político y económico, y se sostiene por medio de la propaganda, el victimismo, el odio a España y la marginación de los disidentes.